নো উমেন, নো ক্রাই…

১৯৭৪-এ বব মার্লি এই গানটা প্রথম গাইছিলেন। তবে গানটা মনেহয় লিখছিলেন উনার ফ্রেন্ড ভিনসেন্ট ফোর্ড। গানটা  এতোবার ইংলিশে শুনছি যে, শুনতে শুনতে মনে হইছে যে, বাংলায়ও পইড়া দেখি, কেমন লাগে!

 

নারী নাই, কান্দা নাই
নারী নাই, কান্দা নাই
নারী নাই, কান্দা নাই
নারী নাই, কান্দা নাই

কারণ –কারণ -কারণ আমি মনে করতে পারি যখন আমরা বইসা থাকতাম
ট্রেঞ্চটাউনের সরকারি উঠানে
দেখতাম হিপোক্ট্রেটদের, – ইয়াহ্!-
যেইসব ভালো মানুষদের সাথে দেখা হইতো, মিশতাম আমরা, ইয়াহ্!
ভালো বন্ধু ছিল আমরার, ওহ, ভালো বন্ধুদের আমরা হারাইলাম
এই পথ আসতে আসতে, ইয়াহ্!
এই মহান ফিউচারে, তুমি তোমার অতীতের কথা ভুলতে পারো না
এর লাইগা তোমার চোখের পানি মুইছা ফেলো, আমি দেখি, ইয়াহ্!

নারী নাই, কান্দা নাই
নারী নাই, কান্দা নাই, এহ্, ইয়াহ্!
ছোট্ট ডার্লিং, চোখের পানি ফেইলো না:
নারী নাই, কান্দা নাই, এহ্!

কইছিলাম – কইছিলাম – কইছিলাম আমি মনে করতে পারি আমরা বইসা থাকতাম
ট্রেঞ্জটাউনের সরকারি উঠানে, ইয়াহ্!
আর তখন জর্জি তারাবাত্তিগুলা জ্বালাইতো,
আমি দেখতাম, সারারাত ধইরা কাঠের গুড়িগুলা পুড়তেছে, ইয়াহ!
তখন আমরা ভুট্ট্রার পায়েস রান্ধতাম, কও যে,
যেইটা আমি তোমার সাথে শেয়ার করবাম, ইয়াহ্!
আমার পা হইলো আমার একমাত্র গাড়ি
আর এর লাইগা আমারে ঠেলা দিয়া চলতে হইবো।
ওহ, যখন আমি যাইতেছি:
সবকিছু ঠিক হয়া যাইবো!
সবকিছু ঠিক হয়া যাইবো!
সবকিছু ঠিক হয়া যাইবো, হ!
সবকিছু ঠিক হয়া যাইবো!
সবকিছু ঠিক হয়া যাই-বো!
সবকিছু ঠিক হয়া যাইবো!
সবকিছু ঠিক হয়া যাইবো, হ!
সবকিছু ঠিক হয়া যাইবো!

তাইলে নারী নাই, কান্দা নাই
নারী নাই, কান্দা নাই
আমি দেখি, ও ছোট্ট – ছোট্ট ডার্লিং, চোখের পানি ফেইলো না;
নারী নাই, কান্দা নাই, এহ্।[pullquote][AWD_comments width=”294″][/pullquote]

না, নারী – না, নারী – না, নারী, নাই কান্দা;
নারী নাই, কান্দা নাই
আরেকবার আমারে বলা লাগবো:
ও ছোট্ট – ছোট্ট ডার্লিং, প্লিজ চোখের পানি ফেইলো না;
নাই, নারী, কান্দা নাই।

#

No, woman, no cry;
No, woman, no cry;
No, woman, no cry;
No, woman, no cry.
‘Cause – ’cause – ’cause I remember when a we used to sit
In a government yard in Trenchtown,
Oba – obaserving the ‘ypocrites – yeah! –
Mingle with the good people we meet, yeah!
Good friends we have, oh, good friends we have lost
Along the way, yeah!
In this great future, you can’t forget your past;
So dry your tears, I seh. Yeah!
No, woman, no cry;
No, woman, no cry. Eh, yeah!
A little darlin’, don’t shed no tears:
No, woman, no cry. Eh!

Said – said – said I remember when we used to sit
In the government yard in Trenchtown, yeah!
And then Georgie would make the fire lights,
I seh, logwood burnin’ through the nights, yeah!
Then we would cook cornmeal porridge, say,
Of which I’ll share with you, yeah!
My feet is my only carriage
And so I’ve got to push on through.
Oh, while I’m gone,
Everything’s gonna be all right!
Everything’s gonna be all right!
Everything’s gonna be all right, yeah!
Everything’s gonna be all right!
Everything’s gonna be all right-a!
Everything’s gonna be all right!
Everything’s gonna be all right, yeah!
Everything’s gonna be all right!

So no, woman, no cry;
No, woman, no cry.
I seh, O little – O little darlin’, don’t shed no tears;
No, woman, no cry, eh.

No, woman – no, woman – no, woman, no cry;
No, woman, no cry.

One more time I got to say:
O little – little darlin’, please don’t shed no tears;
No, woman, no cry.

Leave a Reply