ডাইরি: আষাঢ় ৩০, ১৪২১

 

আমি ত রে ভাই কবি হইতে পারলাম না, মিনিমাম একজন সাহিত্যিকও! জীবনে ও সাহিত্যে ধীরে ধীরে পিছাইয়া পড়তেছি আমি। বিকজ আমি ফিলিস্তিন নিয়া কোন কবিতাই লিখতে পারি নাই। এক একটা হট ইস্যু যাইতেছে চোখের সামনে দিয়া, আমি রোজা রাখতেছি, ইফতার খাইতেছি, অফিস করতেছি, অফিসে কলিগ বলতেছে মাসরুর আরেফিন কাফকা অনুবাদ করছেন, সিঁড়ি ভাইঙ্গা নিচে নামতে নামতেও আমি অনুবাদ করার ইচ্ছা জাগাইতে পারতেছি না, ইন ফ্যাক্ট কবিতারে চালান কইরা দিতে পারতেছি না ঘটনার ভিত্রে, আমি আর নাই নাই হইতে হইতে থাইকা যাইতে পারতেছি না; ঘটনার পাশাপাশি খড়কুটো (ইহা সাহিত্য), ভেসে যাইতেছি, দেখা হয়, কয় না কথা  টাইপে আটকাইয়া আছি। আমাদের কথা-বার্তা হইতে পারে ত আবার; কি বলে তোমার চোখ, সম্মতি আছে তো তার?

 

 

Leave a Reply